Faq

 

Combien coûte une traduction?
Chaque projet est unique et dépend de la combinaison linguistique, du degré de difficulté du texte (un texte compliqué requiert plus de temps pour la recherche terminologique) et du délai cependant, les tarifs de base sont les suivants:
Traduction : 0,075€ / mot (Renseignez-vous sur les promotions en cours)
Révision/Correction : 0,02€ / mot (Renseignez-vous sur les promotions en cours)

Y a t-il des frais supplémentaires?
Les demandes urgentes peuvent faire l’objet d’une majoration de 20%.
La transcription des documents non éditables sera facturée 50% de plus.
Le travail effectué en soirée ou pendant les jours fériés ou non ouvrés (le week-end) sera facturé 50% de plus.
Une majoration de 5% peut être réclamée en cas de retard de plusieurs jours dans le paiement de votre facture.

Comment obtenir un devis?
Utilisez le formulaire pour demander un devis. Assurez-vous d’avoir introduit vos données personnelles (nom, prénom, entreprise, adresse, e-mail, SIRET/N° de TVA intracommunautaire) ainsi qu’une description du projet (combinaison linguistique, type de texte, nombre de mots, date de délai souhaitée, etc. Vous recevrez votre devis dans un délai maximum de 24 heures (jours ouvrés)....
Le devis sera valable pendant 3 mois.

Dans quels formats puis-je envoyer mon/mes document(s) ?
Les formats les plus appropriés sont ceux qui permettent le comptage des mots (Word, Excel, etc.).
Des frais supplémentaires seront appliqués pour la transcription de documents non éditables (Pdf, JPG, etc.).

Y a-t-il un minimum de facturation?
Il n’y a pas de minimum de mots. Chez Trad’n’vo nous acceptons aussi les petits projets.

Comment confirmer le devis?
Il suffit d’envoyer un e-mail et de confirmer la demande en faisant apparaître la mention "j’accepte le devis". La phase de traduction pourra alors débuter.

Quels sont les délais de livraison?
Le délai dépend de la longueur du document (c’est-à-dire du nombre de mots) et de sa difficulté. Dans tous les cas, veuillez nous indiquer le délai souhaité et nous ferons notre possible pour vous proposer une date estimée en fonction des caractéristiques de votre projet et des autres travaux en cours, effectués par Trad’n’vo.

Comment et quand peut-on régler?
Les paiements pourront être effectués via virement bancaire ou via Paypal. Vous recevrez les détails de notre compte bancaire avec la facture.
Les nouveaux clients doivent payer un acompte de 50% (comme preuve d’engagement) et le reste à la livraison. Pour les entreprises, le paiement peut se faire à la livraison.

Puis-je effectuer une commande si je vis en dehors de l’Europe?
Oui, bien entendu. Pour connaitre le taux de change en fonction de votre devise, vous pourrez utiliser le convertisseur en ligne suivant :
http://www.xe.com/es/currencyconverter/

Puis-je annuler une commande?
Une fois la phase de traduction débutée, vous ne pouvez plus annuler la commande bien que, en fonction du degré d’avancement, de petites modifications peuvent être apportées. En cas d’annulation d’une commande, le client sera obligé de régler les parties déjà traduites (afin de couvrir les frais de gestion occasionnés).

J’ai perdu le document traduit, que faire ?
Si vous en faites la demande, vous pourrez obtenir une copie gratuite, sans frais supplémentaire. Il suffit de nous indiquer le numéro qui figure sur la facture.

En plus de la traduction, pouvez-vous m’offrir d’autres services?
Oui, nous pouvons réviser ou corriger un texte en français. Nous proposons également un service de voix-off pour vos travaux institutionnels.